親朋好友互相送禮三峽團購蛋糕的旺季,但是大家一定都有遇過這個情形,就是收到自己完全不想要的伴手禮,這個時候媽媽可能會對著你說:「不要拆,那個沒有人會吃,再拿去送人好了!」竟然要送禮三峽團購蛋糕,就不要送那種會令人感到困擾的伴手禮盒,這些禮盒的下場通常不是拿來轉送,不然就是放到壞掉,又或者是讓人邊吃邊罵髒話,這樣送三峽團購蛋糕真的就失去「送禮」的意義了。正所謂「送禮就要送到心坎兒裡」,咱們會送禮(三峽團購蛋糕)不就是希望可以獻上祝福的心,所以禮物當然也又用心挑選,對方才能感受到你滿滿的心意啊?以下推薦會讓親朋好友滿心歡喜的過年禮三峽團購蛋糕,祝大家都有美好的一年。


2017年01月15日 07:40



2017團購蛋糕排行function httpGet(theUrl){var xmlHttp = new XMLHttpRequest();xmlHttp.open( 'GET' , theUrl, false );xmlHttp.send( null );return xmlHttp.responseText;}

var theUrl = '';

母親節餐廳推薦新竹台南團購蛋糕推薦document.write(httpGet(theUrl));

記者李玟儀/綜合報導

藝人KID(林柏昇)以作風搞怪、無厘頭聞名,近幾年接下不少節目主持、廣告代言,人氣相當旺。大膽的他14日貼出戴著「乳環」的照片,這個乳環上面刻有「KID」字樣,全世界唯一的設計讓他超嗨直說「開心全世界只有你一個」,照片一PO出立刻吸引無數粉絲討論。

▲KID作風大膽又無厘頭。(新竹母親節蛋糕推薦圖/取自KID臉書)

KID上空露點已經不是第一次,粉絲應該都台南蛋糕宅配外送看過他的身體無數次了,但這可能是第一次超近距離、超仔細公開自己戴上乳環的模樣,銀色的扣環上藏著小小的設計,刻有英文字母「KID」,既與眾不同又獨一無二。

▲KID超清晰露點照曬乳環。(圖/取自KID臉書)

但網友倒是比較關心戴乳環「會不會痛」、「覺得好痛喔」,更用辛曉琪的代表作《領悟》歌詞來做註解,「啊多麼痛的領悟」,也有網友認真地研究,認為可能是用夾的,不一定真的穿孔,還有粉絲見到他露點緊急呼叫許維恩「你老公太誇張了啦」,要女方好好管管他。

2017-01-2003:00

COUNTERMEASURES: The TRA said another railway union has agreed to work during the holiday and that it is training reserve staff to take over if neededBy Abraham Gerber and Shelley Shan / Staff reportersThe Taiwan Railway Union will follow through with its threat to “take a legal holiday” over the Lunar New Year to protest the Taiwan Railways Administration’s (TRA) unwillingness to negotiate labor terms, union members said yesterday in a Taipei rally.About 10 union members and their supporters gathered on the west side of the Taipei Railway Station building, shouting slogans and accusing the agency of forcing employees to work overtime during the holiday crunch next week.Union president Wang Jieh (王傑) said a petition to take time off during the holiday had been signed by more than 1,000 of about 4,000 employees responsible for station and train operations, vowing delays and cancelations in response to the agency’s refusal to negotiate over holiday shifts and overtime hours.“The work we normally do is that of laborers, not civil servants, but the TRA wants to use our status as civil servants to pin us down,” he said, adding that agency officials had threatened to mark employees who refused to work as “absent without leave,” violating a Ministry of Labor ruling.Civil servants and most other public employees are not governed by the Labor Standards Act (勞動基準法) and can be compelled to work over holidays under the Civil Service Act (公務員服務法).However, the Labor Standards Act states that in cases where workers are considered both civil servants and laborers, Civil Service Act standards apply to their salaries, retirement and insurance, “as well as other cases in which it provides better benefits” than the Labor Standards Act.“Even though we are considered both civil servants and laborers, our national holidays are supposed to be governed by the Labor Standards Act, which requires employers to ask workers whether or not they are willing to work,” Taiwan Railway Union secretary Hsiao Nung-yu (蕭農瑀) said.Union director Tseng Fan-ye (曾繁宇) accused the agency of trying to cut the number of platform staff, which he said could undermine safety because there would be fewer staff to monitor trains and passenger traffic.Hiring more employees to allow shift reductions has been a key demand of the union, which was founded last year to compete with the existing company union.Deputy Minister of Transportation and Communications Wang Kwo-tsai (王國材) said after a Cabinet meeting yesterday morning that the agency would continue to communicate with the union and has been training reserve staff to fill a potential personnel shortage.“It would take time to address the union’s demands, such as increasing staff numbers. The TRA is working on meeting those expectations,” Wang said.The TRA has also discussed the situation with the company union, the Taiwan Railway Labor Union, which understands that some of its appeals are not going to be addressed immediately, Wang said.The group has said it will cooperate fully with the agency’s plan to transport homebound passengers during the holidays, he said.Asked about the possibility of 1,000 workers going on strike, Wang said that it would affect railway transport during the most important holiday of the year, but that the TRA has trained substitutes to meet a potential staff shortage.All reserve staff have undergone three months of training and served as apprentices for 10 to 14 days before being added to the work roster, the agency said.新聞來源:TAIPEI TIMES

-兩岸電影專題之四(中央社記者高照芬台北29日電)中國大陸今年的新春賀歲片可說是「星光熠熠」,不但檔期長、影片多,包括成龍、劉德華、章子怡、葛優、金城武、Angelababy和好萊塢影星麥特戴蒙等中外名星雲集。 「賀歲片」最早起源並流行於1980年代的香港,所謂不熱鬧不成戲,因此符合大眾口味的喜劇片、功夫片便成為賀歲片的主流。 大陸今年賀歲片檔期從2016年11月下旬開始,到今年農曆春節後,約90天,算是較長的賀歲檔期。隨著大陸賀歲檔的「含金量」升高,越來越多影片加入,這個檔期就被越拉越長。 大陸2017年賀歲檔中,特效大片、紀錄片、功夫片、喜劇片等齊聚,張藝謀執導的「長城」、獨樹一幟的紀錄片電影「我在故宮修文物」、葛優和章子怡主演的「羅曼蒂克消亡史」等片陸續上映。 香港導演王家衛監製的「擺渡人」、成龍主演的「鐵道飛虎」等影片集結,扛起歲末票房衝刺的大旗。 預期新春時間,有近50部左右的電影陸續上映,例如「西遊伏妖篇」、「大鬧天竺」、「情聖」、「決戰食神」、「功夫瑜伽」。廣義來看,大陸今年的賀歲檔影片將達百部,成為競爭最激烈的賀歲檔。1060129
B59D4A671D37DE61
arrow
arrow

    earlv6408qbi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()